Failure is part of learning. we should never give up the struggle in life

《挪得之书》-- 该隐传

原初时代

我梦想着原初时代和最久远的记忆
我叙说着原初时代和最古老的先父
我唱诵着原初时代和黑暗前的破晓

漂泊之地上 乐园的光芒照耀着夜空 父母的泪滴洒湿了大地
离去之路上 我们彼此开始学习生存 从土地中获取维生所需

我 初生者该隐,手舞锐器 播撒黑色种子 灌溉并照料它们生长
次生者亚伯 照料动物 协助分娩生产 喂食并照看它们生长

我珍爱他 我的兄弟
他是最聪明的
他是最灵巧的
他是最强壮的
他是我所有喜悦的极致

一天 我们的父对我们说
该隐 亚伯 你们当向天上的他献祭 供奉你们所有之物的极致

我 初生者该隐 收集了最柔软的枝芽,最新鲜的果实,最甜美的谷物
次生者亚伯 宰杀了最鲜嫩的家畜 最强壮的牲口 最美味的禽兽

我们在父的祭坛上升火烘烤 看着烟雾将献祭带给上位者

次生者亚伯的献祭 上位者赞赏其美味 他得到了祝福
我 初生者该隐的献祭 上位者谴责其糟粕 我得到了诅咒

我看着亚伯的献祭 血肉与鲜血熏烟弥漫
我哭了 捂住自己的双眼
我日夜祈祷

我们的父所说的献祭之日再度来临了

亚伯献祭了他最鲜嫩 最美味 也是最喜爱之物 投入燃烧的火焰
我没有带来自己最新鲜 最甜美之物 因为我知道上位者不要那些

我的兄弟 最爱的亚伯 对我说
该隐 你没有带来献祭 那些你喜悦之物的极致 在祭坛上为他而烘烤

我哭了 为爱而流泪 用锐器将我所有喜悦的极致 我的兄弟 献祭了

亚伯的鲜血覆盖了祭坛 在火焰中闻起来是如此香甜

但是我的父说
诅咒你 该隐 你杀了自己的兄弟 你将如我般被放逐

他将我流放进了黑暗 挪得之地

我被投进了黑暗
我看不到光亮 我感到恐惧
和孤独

莉莉丝的来临

我孤独地待在黑暗中
我感到饥饿
我孤独地待在黑暗中
我感到寒冷
我孤独地待在黑暗中
我悲伤泣下

随后响起了一个甜蜜的声音 一个甘美的嗓音
许诺着救助
许诺着终止

一名幽暗而秀美的女子来到我身边 眼中所见是对整个黑暗的洞悉

我知道你的故事 挪得的该隐
她微笑着说
你很饥饿 来 我这有食物
你很寒冷 来 我这有衣裳
你很悲伤 来 我这有抚慰

谁会抚慰受诅如我者
谁会为我穿衣
谁会给我食物

我是汝父第一任妻子
我与上位者抗争 我于黑暗中自由
我是莉莉丝

曾经 我也很寒冷 但没有人温暖我
曾经 我也很饥饿 但没有人喂食我
曾经 我也很悲伤 但没有人抚慰我

她接纳了我 她喂食了我
她为我穿上了衣服
在她的臂弯里 我得到了抚慰
我哭着 直至眼中渗血 而她吻掉了那些血珠

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注